2011年11月25日金曜日

Third-rate fraud / 三流の詐欺師 No.23

An excuse and the truth / 言い訳と真実


Difference in viewpoint / 立場の違い B

I talk about how one's family is poor and preach position office and the brutality of the agency, and the constant seller that they make a visitor a captive accuses that finally one's body is not free. I paid the considerable tuition, and it was strange that nine at the rate of fell in a childish story of this level, and even an experienced visitor was unbearable.

According to the place that a certain expert visitor commented on, it is tickled a man's heart because I am too childish and is convinced in the life story of just women by agreement by a lie with a good opportunity.
The darkness such as the deep ant lion which the motion cannot take when I misunderstand it when I stole into the gap of the heart of the woman and bring myself to be good before I know it seems to wait.

The working developed in the limited period of six months should have been only a party in the single night when the man and woman who pursued a dream was vain. It is a fact that a man and woman was not pure so that the human being of the situation that is Regal can participate. Like the human traffic that there were rumors about globally, I might not find the chances to invite in a rough act.


彼女達がお客さんを虜にする定番は、自分の家庭が如何に貧しいかを語り、所属事務所と代理店の無慈悲を説き、最後は自分の身が自由でない事を訴える。かなりの授業料を払い経験を積んだお客さんでも、この程度の幼稚な物語に九割りまでが陥落する事が不思議でたまりませんでした。

あるベテランのお客さんが解説した処によると、幼稚すぎるが故に男心を擽られて、嘘を承知でつい女性達の身の上話を好機と思い込んでしまう。女性の心の隙間へ忍び込んだと勘違いし良い気になっていると、何時の間にか身動きの取れない、深い蟻地獄の様な暗闇が待っているのだそうです。

六ケ月の限られた期間で繰り広げられた営みは、夢を追い求める男と女の儚い一夜の宴でしかなかった筈です。リーガルな立場の人間が関与できる程、男と女が純粋でなかったことは事実です。国際的に取沙汰された人身売買の様に、手荒な行為に誘い込む隙などは見いだせなかったでしょう。

0 件のコメント:

コメントを投稿