2011年12月31日土曜日

日本国総理大臣さま / To Japan Prime Minister  NO.1

国際会議へ贈る言葉 / Words to give for an international conference

今なすべきこと / Doing now


1)ご貴殿は正しく国民が選んだ国会議員の大将です。
原発推進も結構、隣国へ国民の血税をくれてやるのも良いでしょうし、今また祖国を米国の州に差し出すのも自由です。貴方の思い通り気のすむよう存分におやりなさい。賢い国民は絶賛しないが反対もしないでしょう。 

2)貴方は日本国の代表取締役社長ですから何をやっても構わない。
然し、それは今ではない。先ずは、先祖代々の土地を追われた人達の救済、全国的に拡散しつつある放射能汚染処理、東日本に散在する瓦礫のボタ山処理、憐れな姿を晒し続けている原子炉の解体が先です。

3)現在貴方がやらなければいけないお仕事は、最低でもこれだけあります。敵国あつかいの様な教育を強いている隣国へ、国民の血税を手土産に喜劇を披露する時間も余裕もない筈です。仮に貴方にはあったとしても、大多数の国民には余裕はない。明日をどう生きるかで精一杯なのです。

4)国際首脳会議も結構です。世界中から認められることも必要でしょう。
国民もそれ位の知識はあります。大いに国をアピールしご自身のお顔を売るのも大切だろうが、海底に沈む氷山の様な国難を処理した後でも十分間に合います。前原氏の様に弁の立つ人物を派遣すれば事は足ります。


1)You are a leader of the Diet member whom the nation chose definitely.
The nuclear power generation promotion is fine, and it will be good to give the tax of the nation to the neighboring country, and what hold out the mother country again in the state of the United States is free now. Fully do it so that your mind just as wanted lives.
The smart nation does not praise it highly, but will not object.

2) Since you are the representative director president of Japan, you may do anything. However, now, there is no it. First of all, relief of the people who had the land of ancestor each generation followed, the radioactive contamination processing diffused nationally, slag-heap processing of the rubble which is scattered at the East Japan, and the demolition of a nuclear reactor which is continuing exposing a sad figure are the points.

3) There is work which you have to do now this much at the lowest.
To the neighboring country which has forced it education like enemy country treatment, there must be neither time to announce a comedy to a gift nor a margin about a national tax paid by the sweat of their brow. Even if you have, it will be hard-pressed to a large majority of people. It is all one could do how you live in tomorrow.

4) The international summit meeting is also splendid. Probably, to be accepted from all over the world will also be required. People also have such knowledge. 
It will be important own to greatly appeal a country and to build up one's reputation, and also after processing a national crisis like the iceberg which sinks to the seabed, it does enough. The thing is enough if I dispatch the standing person of the valve like Maehara.

2 件のコメント:

  1. この原稿は、野田総理がAPECに臨まれる前日に、ツィッターへ呟いた総集編です。

    返信削除
  2. This manuscript is the summary version which grumbled over to Twitter on the day before when the Noda Prime Minister is faced by APEC.

    返信削除