2012年2月20日月曜日

愛しき祖国のために / For the dear mother country No.16

お粗末な革命家 / Poor revolutionist



68)私は昨年の六月末まで朝から晩まで、酷い時は夜中を通り越し明け方に至るまで、ネットに齧り付いて政治家やメディアや同胞の動静を注視しておりました。

結論として国民は政治と東電とメディアに対し、欲求不満を吐き出す作業に没頭していた。怒りの感情以外は緊迫感が全く感じられない。私の思い過ごしだったのだろうか!?


69)ご記憶の方もおられると思いますが、日に何十回となく東電だけを誹謗中傷する、三鷹市辺りのシングル・マザーが眼に留まっておりました。

自分では気付いていないのだろうけど、日増しに攻撃の的が東電から被災地に向かう様になっていた。

被災地の心情を思うと心が痛み初めて反論を呟いたのです。


70)数分の間があってから激しい反撃文が届き、間髪を入れず覆面の中年女性からお叱りを受けた。

同時に子供の顔をアイコンに貼り付けた兄ちゃんから、糞爺はフィリピンで大人しくしていろと罵倒する文面も届きました。

怒りは無かった。返信を試みるとブロックが掛かっておりました。


71)ご当人宛てに返信を入れると、子供を守る戦いだから何を言われても決して屈しないと、的を外れた回答が送られて来た。

自分の後ろには組織と政党がついていると恫喝されてしまう。私はこの時ネットでの議論は成り立たない事を悟ったのです。

考えた末に拙いブログに向かって「被災地を想う時 」のタイトルを付け、政党から始まり日本社会の現実を書き綴りました。



68)When I was terrible, I passed the midnight from morning to evening until the end of June of the last year and I bit it and stuck to a net and, up to the early morning, watched the status of a politician and the media and the countryman closely.
The nation was devoted to work to discharge frustration in conclusion for politics and Tokyo Electric and the media. A sense of oppression is not felt other than feelings of the anger at all. Would it be my imagination?

69)The person of the memory thought that it was, but a single mother in Mitaka city I slandered only Tokyo Electric without dozens of times on a day, and to slander remained in eyes.
Though I would not notice by oneself, the mark of the attack came to leave for the stricken area day by day from Tokyo Electric.
I felt sad when I thought of the feelings of the stricken area and murmured an argument for the first time.

70)An intense counterattack sentence arrived after there was the interval of several minutes and received a ticking off from a masked middle-age woman without putting interval hair.
The contents to abuse when the feces grandfather behaved himself from the older brother who stuck the face of the child on an icon at the same time in the Philippines reached it.

71)The answer that deviated from the mark has been sent when I never bent what when I put a reply to the person in question because it was a fight to protect a child even if said to be it.
When an organization and a political party are on behind oneself, I am threated. I realized that the argument in the net did not make ends meet then.
I attached a title of "time to yearn for the stricken area" towards poor blog after I thought and I began in the political party and wrote reality of the Japan society.

0 件のコメント:

コメントを投稿